Přidat komentář

Drazí čtenáři, upřesněme si pár věcí:
- Správně jste poznali, ?e se jedná původně o ?kolní práci. To se také projevilo na formě, stylu, na citacích a odkazech.
- Práce je vytvořena a sestavena autorkou. Nenechte se mást představou, ?e pokud jsou v textu uvedeny odkazy k určitým zdrojům, jsou tyto materiály doslova přebrané. Uvedené zdroje jsou pouze prameny informací, ze kterých text čerpá. Pokud se jedná o doslovnou citaci, nebo doslovný překlad, poznáte to podle toho, ?e je text psaný kurzívou a v uvozovkách. Pravdivé odkazování na skutečné zdroje je základem etiky, která se vá?e k publikování textů.
- Cílem textu nebylo napsat volný esej, nebo úvahu na zadané téma. ?lo o to sesumírovat dostupné informace, dát je dohromady, eventuelně je obohatit o vlastní poznatky, postřehy, zku?enosti a vědomosti - a vytvořit tak přehled o tématech vá?ících se ke goths. V tom spočívá invence textu. Jak ji? vyplynulo, nebo vyplyne pozdzději, text je poměrně rozsáhlý. Troufám si odhadovat, ?e nikdo z nás by nevěděl tolik informací zpaměti. Museli bychom se je od někud dozvědět. A jak velí slu?nost - prameny, které o dané věci pojednávaly před námi se slu?í a patří uvést, aby se k nim mohl třeba skrze tuto práci dostat i čtenář.
- Autorka text skutečně po domluvě poskytla v odli?ném formátu spřátelenému slovenskému webu. Slovo "konkurence" myslím není na místě, nejedná se o soutě?, ani o komerční zále?itost. Naopak, autorčiným přáním bylo, aby text poslou?il lidem, které bude skutečně zajímat.

Zadej správnou odpověď.